Konica Minolta разработала многоязычную систему устного перевода для госучреждений Японии

Центр бизнес-инноваций Konica Minolta в Японии (BIC) разработал многоязычную службу устного перевода KOTOBAL. Она создана, чтобы упростить коммуникации между сотрудниками финансовых и правительственных учреждений с иностранными гражданами.  

Задача системы – упростить общение в ситуациях, когда для разговора требуются технические термины. Результаты машинного перевода выводятся на экран планшета и объединяются с устным переводом оператора по видеосвязи. Новое решение можно использовать на стойках регистрации финансовых и правительственных учреждений, а также в агентствах недвижимости, аптеках и других организациях.

При разработке системы KOTOBAL использовались технологии, лежащие в основе многоязычного помощника для медицинских учреждений MELON. Он был запущен в Японии в ноябре 2016 года.

Предпосылки разработки
По данным Министерства юстиции, число иностранных граждан, проживающих в Японии, в конце 2018 года достигло рекордного уровня и превысило отметку в 2,73 миллиона человек. Ожидается, что этот показатель вырастет ещё на 340 тыс. человек в течение ближайших пяти лет в связи с пересмотром Закона об иммиграционном контроле и признании беженцем в апреле 2019 года.

Это, в свою очередь, приведёт к росту обращений иностранных граждан в финансовые и правительственные учреждения. Трудности в общении увеличат нагрузку на сотрудников служб регистрации: например, даже на выполнение рутинных процедур будет требоваться больше времени.

Между тем, финансовые учреждения обязаны отслеживать и расследовать подозрительные транзакции, чтобы предотвратить легализацию незаконных доходов. Проведение подобных проверок у иностранных граждан снова усложняет языковой барьер.  

Возможности решения
Система KOTOBAL объединяет функции машинного перевода на основе искусственного интеллекта и взаимодействие с оператором по видеосвязи. Служба поддерживает 13 языков: английский, китайский, корейский, португальский и испанский языки по умолчанию; вьетнамский, тайский, русский, тагальский, непальский, индонезийский, хинди и французский дополнительно. Выбор языков основан на «Комплексных мерах по найму и адаптации иностранных сотрудников» – документе Министерства юстиции Японии.

Система повышает качество услуг финансовых и правительственных учреждений, а также помогает иностранным гражданам. Таким образом, Konica Minolta помогает обществу избавиться от языковых барьеров и трудностей в общении.  

Особенности KOTOBAL
В основе машинного перевода KOTOBAL лежит система перевода речи, разработанная Национальным институтом информационных и коммуникационных технологий Японии (NICT). Система, созданная на базе японских исследований и разработок, предоставляет перевод высокого качества. Также Konica Minolta создала специальное приложение – при его разработке специалисты ориентировались на опыт работы с медицинскими учреждениями.

В режиме чата в приложении доступна функция сохранения журналов разговоров. Если пользователю требуется более содержательное общение, он может в режиме 24/7 связаться по видеосвязи с оператором синхронного перевода. В сочетании с функцией чата это обеспечивает взаимное понимание обеих сторон.

Перспективы системы
KOTOBAL — это решение для перевода, подходящее различным организациям. Изначально оно было разработано для отделов регистрации финансовых и правительственных учреждений. Система уже применялась компанией Japan Post Co., Ltd. и крупными финансовыми организациями в рамках программы пилотного внедрения.Центр бизнес-инноваций (BIC) Konica Minolta в Японии официально запустит службу до конца этого года. Дополнительно в ней будет реализована функция словаря для сохранения уникальных технических терминов из различных отраслей, чтобы повысить точность перевода.

О центрах бизнес-инноваций Konica Minolta
Центры бизнес-инноваций Konica Minolta (BIC) открыты в пяти регионах мира и являются основным драйвером роста компании. Центры созданы, чтобы компания могла лучше удовлетворять потребности клиентов и помогать развитию общества.

Команда центров бизнес-инноваций работают с бизнесом на протяжении всего жизненного цикла его развития: от идеи до реализации. Центры тесно сотрудничают с университетами, исследовательскими организациями, компаниями-партнёрами и стартапами.

Подробная информация о центрах: https://bic.konicaminolta.com/

О Konica Minolta Business Solutions Russia
Konica Minolta Business Solutions Europe GmbH, со штаб-квартирой в Лангенхагене, Германия, является частью холдинга Konica Minolta Inc., Токио, Япония. Интересы компании в России представляет ООО «Коника Минолта Бизнес Сольюшнз Раша».

Konica Minolta выступает в роли ИТ-провайдера полного цикла: предоставляет консультационные услуги и доступ к сервисам для оптимизации бизнес-процессов.

Компания была признана ведущим мировым поставщиком интеллектуальных МФУ в исследовании IDC MarketScape: Western Europe Smart Multifunction Peripheral 2018 Vendor Assessment, а также получила престижную премию Buyers Lab PaceSetter for Outstanding Serviceability 2018/2019 от Keypoint Intelligence.

Уже более десяти лет компания является лидером рынка высокопроизводительной печати в Европе, Центральной Азии, на Ближнем Востоке и в Африке, по данным InfoSource. Также Konica Minolta Business Solutions Russia разрабатывает продукты и сервисы для роста эффективности маркетинговых департаментов и предоставляет услуги по аутсорсингу закупок маркетинговых материалов.

Konica Minolta Business Solutions Europe представлена дочерними структурами и дистрибьюторами более, чем в 80 странах Европы, Центральной Азии, Ближнего Востока и в Африки. Компания обладает штатом в почти 10,3 тыс. сотрудников (по состоянию на апрель 2019 года). Объем продаж Konica Minolta Europe составил более 2,39 млрд евро в 2018 финансовом году.

Дополнительную информацию о компании Konica Minolta вы можете найти на сайте www.konicaminolta.ru. Присоединяйтесь к нам на Facebook: @KonicaMinoltaRussia.

Контакты Konica Minolta Business Solutions Russia для СМИ:
Екатерина Кабышева

Тел: +7(952) 247-54-27
e.kabysheva@itrend.ru

Артур Синицин
Тел: +7(495) 545-09-11 доб. 130
Arthur.Sinitsin@konicaminolta.ru

P-Reliz.ru - аггрегатор пресс-релизов

Другие пресс-релизы ООО «Коника Минолта Бизнес Сольюшнз Раша»


В Удмуртии установлена первая печатная машина Konica Minolta с IQ-модулем

Ижевская типография mainprint инсталлировала цифровую производительную систему печати Konica Minolta AccurioPress C3080 с интеллектуальным модулем контроля качества IQ-501. Модуль расширяет возможности печатного оборудования: упрощает процесс настройки и помогает добиваться постоянной и точной цветопередачи. Это первая установка оборудования с IQ-модулем в Удмутрии.


Konica Minolta открыла официальные представительства в Грузии и Казахстане

Konica Minolta объявила об открытии офисов в Тбилиси (Грузия) и Алматы (Казахстан). Таким образом, компания расширяет своё присутствие в регионах Кавказа и в Центральной Азии. Официальные мероприятия по открытию состоялись 12 ноября в Грузии и 14 ноября – в Казахстане.


Konica Minolta запускает платформу решений MOBOTIX 7 и камеру M73 с искусственным интеллектом

Konica Minolta запускает платформу решений MOBOTIX 7 и камеру M73 с искусственным интеллектом, глубинным обучением и технологиями интернета вещей. С новым поколением видеокамер MOBOTIX Konica Minolta предложит клиентам больше, чем традиционное охранное наблюдение.


Четыре продукта Konica Minolta удостоены премии Good Design Award 2019

Четыре продукта Konica Minolta получили награду престижной премии Good Design Award 2019, учреждённой Японской организацией по продвижению промышленного дизайна (JDP). Среди них – серия цветных МФУ форматов А3 и А4, спектрофотометр CM-26dG, а также планетарий Konica Minolta Planetaria Tokyo. Награда подтверждает уникальность дизайна и оригинальность разработок Konica Minolta.


Konica Minolta вновь стала лидером отрасли в мировом индексе устойчивого развития Dow Jones

Konica Minolta второй год подряд стала лидером в мировом индексе устойчивого развития Dow Jones Sustainability World Index (DJSI World) по направлениям «Компьютеры и периферия» и «Электроника для офиса». В общем зачёте компания заняла второе место. Konica Minolta входит в глобальный рейтинг экономической, экологической и социальной эффективности бизнеса восьмой год подряд.


Konica Minolta открывает центр инноваций в области IoT и искусственного интеллекта

Konica Minolta открывает центр инноваций Innovation Garden OSAKA, который включает в себя две площадки: Innovation Garden OSAKA Front и Innovation Garden OSAKA Center. Основная цель – развитие бизнеса в области визуализации на базе искусственного интеллекта (AI) и Интернета вещей (IoT). Создание центра будет способствовать росту открытых инноваций и станет логичным продолжением стратегии Konica Minolta.


Konica Minolta расширяет спектр сервисов на базе управления данными

Konica Minolta объявила о приобретении датской компании Nextagenda, ведущего поставщика сервисов для бизнес-аналитики и управления взаимоотношениями с клиентами. Сделка стала ещё одним шагом в стратегии Konica Minolta по усилению портфолио решений на основе обработки данных.